Eine freie Initiative von Menschen bei anthrowiki.at, anthro.world, biodyn.wiki und steiner.wiki mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ... |
Wie Sie die Entwicklung von AnthroWiki durch Ihre Spende unterstützen können, erfahren Sie hier. |
Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages. Please note that some mistranslations can occur due to machine translation. |
Vorlage:Bo
Werte:
- c für conventionellle phonetische Schreibweise
- t für den Namen der tibetischen Schriftzeichen
- w für die Transliteration des Tibetischen gemäss Wylie-Romanisierung
- z für die Offizielle Transkription der Volksrepublik China für das Tibetische (Zangwen Pinyin)
- l für die Aussprache im Lhasa-Dialect, wiedergegeben im Internationalen Phonetischen Alphabet
Im Moment ist die einzige obligatorische Bestandteil, dass die Formatierung ausgeschaltet ist, wenn weder für t, noch für w ein Wert eingegben wird. (Benutze die Vorlage:bo-wo wenn nur Tibetan Pinyin wiedergegeben werden soll). Vermerke ebenfalls, dass "c" im Moment aufgrund Formatierungsschwierigkeiten nicht funktioniert. Binde deshalb die conventionelle Schreibweise als Teil des Wertes für "t" ein, mit einem Komma abgetrent von der tibetischen Schreibweise.
Als Standardeinstellung weist der [[Wikipedia:Tibetisch|]]-Link zum Tibetischen Schrift. Wenn Du stattdessen möchtest, dass er zur Tibetischen Sprache weist (was angebracht ist, wenn Du eine conventionelle Schreibweise oder irgendetwas anderes als der Tibetischen Schrift erwendest), setze lang auf "yes" oder "1".
Beispiel:
'''Vimalamitra''' ({{bo|t=Drime Shenyen, དྲི་མེད་བཤེས་གཉེན་|w=Dri-med Bshes-gnyen|z=Chimê Xê'nyên|l=ʈʂʰìmeʔ ɕèɲẽ|lang=yes}})
liefert:
Vimalamitra (Tibetisch: Drime Shenyen, དྲི་མེད་བཤེས་གཉེན་; Wylie: Dri-med Bshes-gnyen; ZWPY: Chimê Xê'nyên; Lhasa Dialekt IPA: [ʈʂʰìmeʔ ɕèɲẽ])