imported>Odyssee |
imported>Odyssee |
Zeile 1: |
Zeile 1: |
| [[Datei:All Gizah Pyramids-2.jpg|thumb|300px|Die Pyramiden von [[Wikipedia:Gizeh|Gizeh]]]]
| | Eine '''Entzündung''' ([[lat.]] ''Inflammatio'') ist mit stärkeren Durchblutung und Schwellung des betroffenen Gewebes verbunden und zeigt sich an fünf typischen [[Symptom]]en, die aber oft nur teilweise beobachtbar sind: der Rötung (lat. ''rubor''), der Erwärmung (lat. ''calor''), der Schwellung (lat. ''tumor''), dem Schmerz (lat. ''dolor'') und einer eingeschränkten Funktion (lat. ''functio laesa''). Die Entzündung deutet auf eine vitale Abwehrreaktion des [[Organismus]], an der das [[Wikipedia:Immunsystem|Immunsystem]] aktiv beteiligt ist. |
| '''Pyramiden''' ([[Wikipedia:Griechische Sprache|griech]]. πυραμίδες; [[Wikipedia:Singular|sing.]]: πυραμίδα) sind monumentale Bauwerke mit meist [[Wikipedia:Quadrat (Geometrie)|quadratischer]] Grundfläche. Sie waren in variierender Bauweise in verschiedenen alten Kulturen verbreitet und haben ihren Ursprung in der Frühzeit der [[Ägyptisch-Chaldäische Kultur|ägyptisch-chaldäischen Kulturepoche]]. | |
| | |
| == Beispiele und Bauformen ==
| |
| Bekannte Beispiele sind die Pyramiden [[Wikipedia:Ägypten|Ägypten]]s, die [[Wikipedia:Stufenpyramide|Stufenpyramide]]n [[Wikipedia:Mittelamerika|Mittelamerika]]s und die verwandte Bauform der [[Zikkurat|Zikkurat]]e [[Wikipedia:Mesopotamien|Mesopotamien]]s. Die pyramidenartigen Bauten dieneten vor allem als [[Kult]]- und [[Einweihung]]sstätten, die ägyptischen Pyramiden auch als Königsgräber.
| |
| Ein weiterer grundlegender Unterschied besteht darin, dass bei den Zikkuraten und den mittelamerikanischen Pyramiden der Haupttempel oder zumindest das ''Allerheiligste'' - also die eigentliche Einweihungsstätte - sich an der Spitze des Bauwerks befand, während bei den Pyramiden der Einweihungsort tief im Inneren des Bauwerks verborgen lag, wie es auch den unterschiedlichen Einweihungswegen entsprach. Die Ägypter gingen den Weg der [[Mystik]] ins eigene Innere, die [[Chaldäer]] und auch die [[Mittelamerikanische Mysterien|mittelamerikanischen Mysterien]], suchten durch [[Ekstase]] in das [[Geist]]ige hinter der [[Sinneswelt]] einzudringen.
| |
| | |
| <div style="margin-left:20px">
| |
| "Da haben wir eine merkwürdige
| |
| Erscheinung in dieser chaldäisch-ägyptischen Zeit. Nicht umsonst
| |
| benennen wir sie mit zwei Namen. Wir haben nämlich auf der
| |
| einen Seite während dieser Kulturepoche drüben in Asien Angehörige
| |
| der nördlichen Völkerströmung, das ist das chaldäische Element; und
| |
| der anderen Strömung gehört das ägyptische Element an, der Völkerströmung,
| |
| die auf dem südlichen Wege gezogen ist. Da haben wir eine
| |
| Epoche, wo zwei Völkerströmungen zusammenstoßen. Und wenn Sie
| |
| sich erinnern, daß die nördliche Strömung vorzugsweise den Blick nach
| |
| außen entwickelte, das Suchen nach jenen Wesenheiten, die hinter dem
| |
| Teppich der Sinnenwelt standen, und daß das ägyptische Volk diejenigen
| |
| Geister suchte, die man auf dem Weg nach innen findet, so werden
| |
| Sie begreifen, wie hier zwei Strömungen zusammenwirkten. Also da
| |
| stoßen der Weg nach außen bei den Chaldäern und der Weg nach innen
| |
| bei den Ägyptern zusammen. Das empfanden die Griechen auch in einer
| |
| ganz richtigen Weise, wenn sie die chaldäischen Götter verglichen mit
| |
| ihrem apollinischen Reiche. Sie suchten dasjenige, was ihnen von den
| |
| Chaldäern zukam, in ihren apollinischen Mysterien auf ihre Art. Wenn
| |
| sie aber von Osiris sprachen und von demjenigen, was dazu gehörte,
| |
| dann suchten sie das in entsprechender Weise bei sich in ihren dionysischen
| |
| Mysterien." {{Lit|{{G|113|166f}}}}
| |
| </div>
| |
| | |
| == Die [[Ägyptisch-Chaldäische Kultur|ägyptisch-chaldäische Kultur]] als bewusste Wiederholung der [[Lemurische Zeit|lemurischen Zeit]] ==
| |
| | |
| <div style="margin-left:20px">
| |
| "In der nachatlantischen Entwickelung haben zunächst die Völker,
| |
| die vorzugsweise jenem menschlichen Entwickelungszustande angehörten,
| |
| den wir die ägyptisch-chaldäische Kultur nennen, die Aufgabe,
| |
| zu wiederholen, was in der alten lemurischen Zeit für die
| |
| Menschheit geschehen ist, aber das mit Bewußtsein zu durchdringen.
| |
| Ganz unbewußt lernt der Mensch ein aufrechtes Wesen zu sein in der
| |
| lemurischen Zeit, lernt er ein sprechendes Wesen zu sein in der atlantischen
| |
| Zeit. Ganz unbewußt nimmt er, weil seine Denkkraft noch
| |
| nicht erwacht war in dieser Zeit, den Christus-Impuls auf. Langsam
| |
| sollte er hingeführt werden in der nachatlantischen Zeit, zu verstehen,
| |
| was er in der Vorzeit unbewußt aufgenommen hatte. Was ihn aufrecht
| |
| hinausschauen ließ in kosmische Höhen, das war der Christus-Impuls.
| |
| Er erlebte dies unbewußt, wie er es erleben mußte in der lemurischen
| |
| Zeit. Dann sollten, noch nicht vollbewußt, aber doch wie in einer
| |
| Vorbereitung zum vollen Bewußtsein, die Völker Ägyptens hingeführt
| |
| werden, zu verehren dasjenige, was in der Aufrichtekraft des Menschen
| |
| lebt. Daß sie es verehren lernten, dafür sorgten die Eingeweihten,
| |
| welche die ägyptische Kultur zu beeinflussen hatten, dadurch, daß sie
| |
| die Menschen aufrichten ließen die Pyramiden, die von der Erde in
| |
| den Kosmos hinausragen. Jetzt noch haben wir zu bewundern, wie
| |
| durch das Hereinwirken der kosmischen Kräfte in die ganze Form und
| |
| Lage des Baues der Pyramiden diese Aufrichtekraft zum Ausdruck
| |
| gebracht wurde. Die Obelisken sollten hingestellt werden, damit der
| |
| Mensch anfängt einzudringen in dasjenige, was Aufrichtekraft ist. Die
| |
| wunderbaren Hieroglyphen in den Pyramiden und an den Obelisken,
| |
| die auf den Christus hindeuten sollten, erweckten die überirdischen
| |
| Kräfte aus der lemurischen Zeit. Aber selbst zu einem solchen dunkeln
| |
| Verständnis, wie die Ägypter kommen konnten bezüglich der Aufrichtekraft,
| |
| konnten sie nicht kommen bezüglich der Sprachkraft. Da
| |
| sollte erst ihr Gemüt die richtige Schulung für die Empfindung erlangen,
| |
| damit in späteren Zeiten man einsehen könne das Rätsel, wie
| |
| der Christus lebt in der Wortbegabung des Menschen. Das sollte aufgenommen
| |
| werden mit der heiligsten Scheu in der reifenden Menschenseele.
| |
| Dafür sorgten in wunderbarer Art die Hierophanten, die
| |
| Eingeweihten der ägyptischen Kultur, indem sie hinstellten die rätselhafte
| |
| Sphinx mit ihrer stummen, höchstens für die damalige menschliche
| |
| Erhebung unter dem Einflüsse des Kosmos tönenden, ehernen
| |
| Gestalt. Im Anblicke der stummen, nur vom Kosmos herein unter
| |
| gewissen Voraussetzungen und Beziehungen durch die aufgehende
| |
| Sonne tönend werdenden Sphinx, bildete sich heraus jene heilige
| |
| Scheu der Seele, durch welche die Seele vorbereitet wurde zu verstehen
| |
| die Sprache, die gesprochen werden mußte in der Zeit, als zu
| |
| höherem Bewußtsein gebracht werden sollte, wie der Christus-Impuls
| |
| nach und nach in die irdische Menschheitsentwickelung hereinkommt.
| |
| Was die Sphingen noch nicht sagen konnten, wozu sie aber vorbereiteten,
| |
| das sollte der Menschheit gesagt werden. In der Bildung der
| |
| Wortbewegung liegt der Christus-Impuls. Dies wurde der Menschheit
| |
| gesagt in den Worten:
| |
| | |
| <center><table><tr><td>
| |
| <poem>
| |
| Im Urbeginne war das Wort,
| |
| Und das Wort war bei Gott,
| |
| Und ein Gott war das Wort.
| |
| Dieses war im Urbeginne bei Gott.
| |
| Dort war es, wo alles entstanden ist,
| |
| Und nichts ist entstanden
| |
| Außer durch das Wort.
| |
| Im Worte war das Leben,
| |
| Und das Leben war
| |
| Das Licht der Menschen.
| |
| </poem>
| |
| </td></tr></table></center>" {{Lit|{{G|152|110f}}}}
| |
| </div>
| |
| | |
| == Die Pyramiden als Einweihungsstätten und die kosmischen Geheimnisse der Pyramiden ==
| |
| [[File:Kheops-Pyramid.jpg|thumb|400px|[[Wikipedia:Cheops-Pyramide|Cheops-Pyramide]]]]
| |
| [[Datei:Kheops-coupe.jpg|mini|hochkant=2.05|Querschnitt durch die Cheops-Pyramide:<br />
| |
| {| width="100%"
| |
| | 1. ursprünglicher Eingang<br />2. Al-Maʾmun-Tunnel (heutiger Zugang)<br />3. Verbindung zwischen ab- und aufsteigendem Korridor<br />4. absteigender Korridor<br />5. Felsenkammer<br />6. aufsteigender Korridor
| |
| | 7. Königinnenkammer mit „Luftschächten“<br />8. horizontaler Gang<br />9. Große Galerie<br />10. Königskammer mit „Luftschächten“<br />11. Korridor zur Sarkophagkammer und Blockiersteinkammer<br />12. Luft- oder Fluchtschacht mit „Grotte“
| |
| |}]]
| |
| | |
| <div style="margin-left:20px">
| |
| "Dieses Isismysterium hat zum Hauptinhalt den Tod des Osiris, das
| |
| Suchen des toten Osiris durch Isis. Wir wissen, daß Osiris, der Repräsentant
| |
| des Sonnenwesens, der Repräsentant der geistigen Sonne, getötet
| |
| wird durch Typhon, der ja nichts anderes ist als, ägyptisch ausgedrückt,
| |
| der Ahriman. Wir wissen, daß Osiris von Ahriman getötet
| |
| wird, in den Nil geworfen wird, daß er hinausgeschwemmt wird, daß
| |
| Isis, die Gemahlin, sich auf die Suche begibt, daß sie ihn drüben in
| |
| Asien findet, daß sie ihn zurückbringt nach Ägypten, daß dann Osiris
| |
| zerstückelt wird von dem Feinde Ahriman, und daß Isis die vierzehn
| |
| Stücke an verschiedenen Orten begräbt, so daß sie fortan der Erde angehören.
| |
| Man kann aus dieser Anschauung entnehmen, wie sich in einer tief
| |
| sinnvollen Weise die ägyptische Weisheit vorgestellt hat den Zusammenhang
| |
| zwischen den Mächten des Himmels und den Machten der
| |
| Erde. Osiris ist auf der einen Seite der Repräsentant der Sonnengewalten.
| |
| Er ist, indem er durch den Tod gegangen ist, an verschiedenen Orten
| |
| zu gleicher Zeit jene Kraft, welche alles dasjenige, was aus der Erde
| |
| heraus fruchtet, eben zu diesem Fruchten bringt. In geistvoller Weise
| |
| denkt sich ja der alte ägyptische Weise, wie die Gewalten, welche hereinscheinen
| |
| von der Sonne, sich mitteilen der Erde, wie sie dann der
| |
| Erde angehören, und wie sie als Sonnengewalten, die in der Erde begraben
| |
| sind, das aus der Erde heraus Fruchtende dem Menschen wiederum
| |
| übergeben. Was der ägyptischen Anschauung zugrunde liegt,
| |
| ist das, daß Osiris getötet worden ist, daß sich seine Gemahlin Isis auf
| |
| die Suche nach Osiris begeben mußte, daß sie ihn erst wieder zurück
| |
| nach Ägypten bringen mußte, daß er dann in anderer Form, nämlich
| |
| aus der Erde heraus wirkte.
| |
| | |
| Eine der ägyptischen Pyramiden<ref>Rudolf Steiner meinte vermutlich die [[Wikipedia:Cheops-Pyramide|Cheops-Pyramide]].</ref> stellt ja das besonders sinnvoll
| |
| dar; denn die Ägypter haben dasjenige, was ihnen geworden war als
| |
| Lösung der großen Geheimnisse des Weltenalls, nicht allein in ihrer
| |
| eigentümlichen Schrift niedergeschrieben, sondern sie haben es in ihren
| |
| Bauwerken zum Ausdruck gebracht. Eine dieser Pyramiden ist nach
| |
| ihren Maßen genau so gebaut gewesen, daß der Schatten dieser Pyramide
| |
| wegen des Sonnenstandes verschwunden ist mit der Frühlingssonnenwende,
| |
| weil er in die Basis hineinfiel, und erst wiederum sichtbar geworden
| |
| ist nach der Herbstessonnenwende. Dadurch wollten die Ägypter
| |
| ausdrücken, wie dasjenige, was ihnen sonst von der Sonne herunterscheint,
| |
| in der Erde begraben ist vom Frühling bis zum Herbste, die
| |
| Kräfte der Erde entwickelnd, damit das für die Menschen Notwendige
| |
| aus der Erde heraus fruchten könne. So müssen wir uns zu einer Vorstellung
| |
| der alten Ägypter wenden, wodurch diese auf der einen Seite
| |
| zur Sonne hinaufschauten, zu dem hohen Sonnenwesen, und es verehrten,
| |
| wie sie aber zu gleicher Zeit auch andeuteten, wie dieses Sonnenwesen
| |
| verlorengegangen war in Osiris und durch Isis gesucht und wiedergefunden
| |
| wurde, damit es dann in veränderter Weise weiterwirken
| |
| könne." {{Lit|{{G|202|233f}}}}
| |
| </div>
| |
| | |
| <div style="margin-left:20px">
| |
| "Ganz roh die Pyramiden betrachtet,
| |
| zeigt schon, daß in diesen Pyramidenbauten allerlei Geheimnisse
| |
| stecken. Wenn man die Länge der vier Grundlinien, welche die
| |
| Grundfläche der Pyramiden bilden, bei gewissen Pyramiden nimmt,
| |
| sie mit der Höhe vergleicht, so entspricht das genau der Länge des
| |
| Durchmessers eines Kreises zu dem Umfange, auf eine große Anzahl
| |
| von Dezimalen.
| |
| | |
| Aber nicht nur so etwas, sondern es gibt gewisse Einteilungen in
| |
| den Pyramiden, die den Einteilungen des Makrokosmos in bezug auf
| |
| den Tierkreis entsprechen. Das Gewicht der Pyramiden - es ist ja
| |
| nur annähernd berechnet worden - ist ein gewisser Teil des Erdengewichtes.
| |
| Gewisse Abmessungen an den Pyramiden, wenn man sie
| |
| multipliziert mit einer Potenz von achtzehn, geben die Entfernung
| |
| der Erde von der Sonne. Kurz, die Abmessungen der Pyramiden sind
| |
| solche, daß sie nur stammen können aus einer intimen, wunderbaren
| |
| Erkenntnis der Verhältnisse des Sternenhimmels. Diese Pyramidenbauten
| |
| haben nicht eigentlich die Ägypter gemacht, sondern immer,
| |
| wenn Eroberer aus iranischen Gegenden, aus Vorderasien nach Ägypten
| |
| gekommen sind, haben diese die Pyramidenbauten aufgeführt. Die
| |
| Ägypter haben die Pyramiden erst bauen gelernt von solchen Völkern,
| |
| welche Sternenmysterien gehabt haben, während die Ägypter selber
| |
| nicht Sternenmysterien, sondern eine Art Weihnachtsmysterien gehabt
| |
| haben.
| |
| | |
| Diese Betrachtung der Pyramiden hat im Laufe des 19. Jahrhunderts
| |
| immerhin doch dazu geführt, daß einzelne Menschen, wie zum Beispiel
| |
| ''Carus'', gesagt haben: Einfach die Betrachtung der Pyramiden weist | |
| darauf hin, daß es in Urzeiten eine Wissenschaft gegeben hat, die verlorengegangen
| |
| ist und deren Betrachtung geeignet ist, die Menschheit
| |
| der Gegenwart schamrot werden zu lassen. - Das sind nicht meine
| |
| Worte, sondern es sind Carus' Worte! Das glaubt der heutige Mensch
| |
| ja wirklich recht wenig, daß es in Urzeiten der Menschheit eine auf
| |
| etwas andere Art erworbene Wissenschaft gegeben hat, aber eben eine
| |
| Wissenschaft, welche in tiefe Geheimnisse des Weltenalls hineinleuchten
| |
| konnte. Und das Bedeutende ist nicht einmal bloß das, daß
| |
| diese Mysterienweisen so weite Abmessungen des Weltenalls kannten,
| |
| daß sie das Geheimnis in den Bau der Pyramiden hineingelegt haben,
| |
| sondern das Bemerkenswerte ist eben doch etwas ganz anderes noch.
| |
| Es war nicht ein abstraktes Wissen, das man von der Beziehung des
| |
| Menschen zu dem Sternenkosmos hatte, sondern es war wirklich ein
| |
| ganz konkretes Wissen, ein Wissen, durch das sich der Mensch drinnenstehend
| |
| erfühlte im Kosmos. Der Mensch wußte: er steht mit
| |
| seinem Haupte, das er frei hinausrichtet in den Kosmos, in unmittelbarer
| |
| Beziehung zum Fixsternhimmel. Alles dasjenige also, was der
| |
| Mensch als die Geheimnisse seines Hauptes betrachtete, betrachteten
| |
| diese Mysterienweisen als Geheimnisse des Fixsternhimmels. Das
| |
| Haupt des Menschen wird in der Tat ausgebildet vom Fixsternhimmel.
| |
| Es ist ja nur ein heutiges materialistisches Vorurteil, daß alles
| |
| von den Vorfahren geerbt wird, daß alles aus dem Keime stamme.
| |
| Der Keim selbst wird, insofern er Haupteskeim ist, in der menschlichen
| |
| Mutter vom Fixsternhimmel ausgekraftet." {{Lit|{{G|180|80f}}}}
| |
| </div>
| |
| | |
| <div style="margin-left:20px">
| |
| "Die Pyramiden zum Beispiel sind ja wahrlich
| |
| nicht bloß deshalb gebaut worden, um Königsgräber zu sein, sondern
| |
| die Pyramiden hatten ganz bestimmte Offnungen, zu denen
| |
| nur zu einer ganz bestimmten Zeit im Jahr der Sonnenstrahl hereinkommen
| |
| konnte. Der Sonnenstrahl hat auf der Erde eine Figur beschrieben.
| |
| Diese Figur haben sich diese Leute betrachtet, haben sich
| |
| inspirieren lassen von dieser Figur. Dadurch haben sie die Geheimnisse
| |
| des Sonnenlebens erforscht. Also solch ein Mensch, der Sonnenmensch<ref>Gemeint ist hier der Heliodromus (Sonnenläufer), der 6. Grad der [[Mithras-Einweihung]].</ref> | |
| geworden ist, konnte sagen, er richte sich überhaupt
| |
| nicht mehr nach Irdischem, sondern er richte sich nach der Sonne." {{Lit|{{G|353|65}}}}
| |
| </div>
| |
| | |
| == Die Pyramide als Bild für den Weg der Seele aus dem Leib in die geistige Welt ==
| |
| | |
| Die Pyramiden waren so gebaut, dass das System der Gänge der [[Seele]] nach dem [[Tod]] oder in der [[Einweihung]]szeremonie den Aufstieg in die geistige Welt vorzeichnete. Schon seit der [[Wikipedia:Frühdynastische Periode (Ägypten)|frühdynastischen Zeit]] wurde das ausnahmslos den verstorbenen [[Wikipedia:Pharao|Pharao]]nen vorbehaltene [[Ritual]] des [[Himmelsaufstieg (Altes Ägypten)|Himmelsaufstiegs]] gepflegt.
| |
|
| |
|
| <div style="margin-left:20px"> | | <div style="margin-left:20px"> |
| "Die ägyptische Pyramide ist auch so angelegt, daß die Seele, die | | "Dieselben Prozesse, |
| den Leib verläßt, diesen Weg nehmen mag, der in den inneren
| | die sich abspielen im flüssigen Blut, die können nun nach irgendwelchen |
| Gängen einer solchen Pyramide vorgezeichnet ist; es ist der Gang
| | Seiten hin das, was nur Wandung oder Gerüst oder irgend etwas Festgebildetes, |
| der Seele aus dem Leib in die geistige Welt da ausgedrückt." {{Lit|{{G|098|246}}}}
| | Gestaltetes im Menschen sein kann, ergreifen, dann ist das, |
| | was ins Blut hineingehört, in der Gefäßwandung oder im Muskel oder |
| | irgendwo im Knochen drinnen oder in irgendeinem Umhüllungsorgan. |
| | Was wird es denn da? Da wird es der Impuls für Entzündungserscheinungen. |
| | Was wir als die Impulse von Entzündungserscheinungen da |
| | oder dort finden, wir finden es fortwährend im flüssigen Blute als die |
| | normalen Vorgänge. Was da an Entzündung erscheint, das sind an unrechte |
| | Stellen, das heißt, an die gestalteten festen Stellen hingedrängte |
| | Vorgänge, die fortwährend im fließenden Blute stattfinden müssen. Ein |
| | absolut normaler, gesunder Prozeß disloziert, an eine andere Stelle gestellt, |
| | wo er nicht hingehört, ist ein krankmachender Prozeß." {{Lit|{{G|230|174}}}} |
| </div> | | </div> |
|
| |
|
| <div style="margin-left:20px">
| | == Siehe auch == |
| "Lassen Sie uns charakterisieren,
| |
| was der Ägypter empfand. Er sagte sich: Ich sehe den Leichnam
| |
| hier liegen, den Staub von dem Menschen, der der Träger eines
| |
| Ich war; ich weiß, denn aus uralter Überlieferung weiß ich es, aus
| |
| den Erlebnissen meiner Vorfahren weiß ich es, daß da etwas bleibt,
| |
| was in andere Welten geht. Das würde seine Aufgabe nicht erfüllen,
| |
| so sagte der alte Ägypter, wenn es einzig und allein in jener geistigen
| |
| Welt lebte; es muß ein Anziehungsband geknüpft werden zwischen der
| |
| Welt des Geistigen und der Welt des Irdischen, Physischen. Wir müssen
| |
| sozusagen ein magnetisches Band haben für die Seele, die im Tode
| |
| in höhere Regionen zieht, um in ihr ein dauerndes Gefühl zu erregen,
| |
| auf daß sie wieder zurückkehren und erscheinen kann auf dieser Erde.
| |
| Wir wissen heute aus der Geisteswissenschaft, daß die Menschheit
| |
| schon durch sich selbst dafür sorgt, daß die Seele immer wieder zu
| |
| neuen und neuen Inkarnationen zurückkehrt; wir wissen, daß der
| |
| Mensch, wenn er im Tode in andere Sphären übergeht, in der Zeit von
| |
| Kamaloka, in der Zeit, wo er sich abgewöhnt das Irdische, mit gewissen
| |
| Kräften an das Physische gefesselt ist. Wir wissen, daß diese Kräfte
| |
| es sind, die ihn nicht gleich aufsteigen lassen in die Regionen des Devachan,
| |
| daß sie es auch sind, die ihn wieder herunterziehen in eine neue
| |
| Inkarnation. Aber wir sind heute Menschen, die in Abstraktionen leben,
| |
| die so etwas als Theorie darstellen. Im alten Ägypten lebte das als
| |
| Tradition; der Ägypter war das Gegenteil eines Theoretikers, eines
| |
| bloßen Denkers, er wollte mit den Sinnen sehen, wie die Seele ihren
| |
| Weg macht vom toten Leibe heraus bis in die höheren Regionen. Er
| |
| wollte das vor sich aufgebaut haben, und diesen Gedanken baute er in
| |
| der Pyramide auf: den Weg, wie die Seele aufsteigt, wie sie aus dem
| |
| Leibe heraustritt, wie sie teilweise noch gefesselt ist und wie sie hinaufgeführt
| |
| wird in höhere Regionen. Sehen können wir in der Architektur
| |
| der Pyramide die Fesselung der Seele an das Irdische, wie ein Bild von
| |
| Kamaloka tritt sie uns mit ihren geheimnisvollen Formen entgegen,
| |
| wir können sagen, in der äußeren Anschauung ist sie uns ein Bild der
| |
| vom Leibe verlassenen und in höhere Regionen ziehenden Seele." {{Lit|{{G|105|26f}}}}
| |
| </div>
| |
|
| |
|
| == Anmerkungen ==
| | * {{WikipediaDE|Entzündung}} |
| | |
| <references/>
| |
|
| |
|
| == Literatur == | | == Literatur == |
| | | #Rudolf Steiner: ''Der Mensch als Zusammenklang des schaffenden, bildenden und gestaltenden Weltenwortes'', [[GA 230]] (1993), ISBN 3-7274-2300-5 {{Vorträge|230}} |
| #Rudolf Steiner: ''Natur- und Geistwesen – ihr Wirken in unserer sichtbaren Welt'', [[GA 98]] (1996), ISBN 3-7274-0980-0 {{Vorträge|098}} | |
| #Rudolf Steiner: ''Welt, Erde und Mensch '', [[GA 105]] (1983), ISBN 3-7274-1050-7 {{Vorträge|105}}
| |
| #Rudolf Steiner: ''Der Orient im Lichte des Okzidents'', [[GA 113]] (1982), ISBN 3-7274-1130-9 {{Vorträge|113}}
| |
| #Rudolf Steiner: ''Vorstufen zum Mysterium von Golgatha '', [[GA 152]] (1990), ISBN 3-7274-1520-7 {{Vorträge|152}}
| |
| #Rudolf Steiner: ''Mysterienwahrheiten und Weihnachtsimpulse. Alte Mythen und ihre Bedeutung'', [[GA 180]] (1980), ISBN 3-7274-1800-1 {{Vorträge|180}}
| |
| #Rudolf Steiner: ''Die Brücke zwischen der Weltgeistigkeit und dem Physische des Menschen'', [[GA 202]] (1993), ISBN 3-7274-2020-0 {{Vorträge|202}}
| |
| #Rudolf Steiner: ''Die Geschichte der Menschheit und die Weltanschauungen der Kulturvölker'', [[GA 353]] (1988), ISBN 3-7274-3532-1 {{Vorträge|353}}
| |
|
| |
|
| {{GA}} | | {{GA}} |
|
| |
|
| [[Kategorie:Kultur]] [[Kategorie:Ägyptisch-Chaldäische Kultur]] [[Kategorie:Architektur]] | | [[Kategorie:Medizin]] |