gemeinsam neue Wege der Erkenntnis gehen
Eine freie Initiative von Menschen bei anthrowiki.at anthrowiki.at, anthro.world anthro.world, biodyn.wiki biodyn.wiki und steiner.wiki steiner.wiki
mit online Lesekreisen, Übungsgruppen, Vorträgen ...
Wie Sie die Entwicklung von AnthroWiki durch Ihre Spende unterstützen können, erfahren Sie hier.

Use Google Translate for a raw translation of our pages into more than 100 languages.
Please note that some mistranslations can occur due to machine translation.
Alle Banner auf einen Klick

Vorlage:yi/Transkriptionen

Aus AnthroWiki
Dokumentations-Unterseite Diese Seite ist eine Untervorlage von Vorlage:Yi.


Hebräisch א‎/ אַ‎ אָ‎ ב‎ ג‎ ד‎ ה‎ ו‎/ וּ‎ ױ‎ װ‎ ז‎ זש‎ ח‎ ט‎ טש‎ י‎/ יִ‎ ײ‎ ײַ‎ כ‎/ ך‎ ל‎ מ‎/ ם‎ נ‎/ ן‎ ס‎ ע‎ פּ‎/ ףּ‎ פ‎/ פֿ‎/ ף‎/ ףֿ‎ צ‎/ ץ‎ ק‎ ר‎ ש‎/ שׁ‎ שׂ‎ תּ‎ ת‎/ תֿ‎
wiss. Transliteration[1] a o b g d h u oj v z ž x t č i/j ej aj x l m n s e p f c k r š s t s
YIVO-Transkription[2] a o b g d h u oy v z zh kh t tsh i/y ey ay kh l m n/m s e p f ts k r sh s t s
DIN 31636[3] a o b g d h u oy ṿ z zsh ṭsh i/y ey ay kh l m n s e p f ts r sh s t s
  1. Dargestellt z. B. in М. А. Шапиро etc. (Hrsg.): רוסיש־ייִדישער װערטערבוך‎ / Русско-еврейский (идиш) словарь. 2. Auflage. Русский язык, Moskau 1989, S. 668–669.
  2. Dargestellt z. B. in W. B. Lockwood: Lehrbuch der modernen jiddischen Sprache. Buske, Hamburg 1995, S. 4–5.
  3. Diese Umschrift wird im deutschsprachigen Raum häufig in Bibliothekskatalogen verwendet und entspricht weitgehend dem System der American Library Association/Library of Congress (ALA-LC).